El martes 20 de enero sonaremos en el XIX Festival Internacional de Arte Sonor Tsonami. (CL)
La atmósfera ha empezado a sonar
A partir de una convocatoria abierta, Tsonami ha seleccionado a 50 artistas radiales de distintos países de Latinoamérica y Europa que formarán parte de las transmisiones del #FestivalTsonami2026
Sus obras exploran fenómenos atmosféricos y de escala planetaria: lluvias, vientos, mareas, radiaciones, ondas y fuerzas invisibles que atraviesan el mundo que habitamos. Piezas que investigan el sonido como una forma de relación sensible con un sistema planetario en crisis.
Desde el 19 al 25 de enero, te invitamos a sintonizar Radio Tsonami y dejarte atravesar por estas escuchas que llegan desde distintos territorios.
Encuentro de autores y autoras de la imagen y el sonido de la Nouvelle Aquitania
Rencontres des auteurs et autrices : le 13 novembre à la Villa Valmont
Dans le cadre des Rencontres des auteurs et autrices, vous pourrez assister à la diffusion de la création sonore Las Gritas en présence de la réalisatrice RocíoCalvo.Une première séance sera diffusée à 16h et une deuxième à 17h dans la salle ronde de laVilla Valmont.
Estaré presente en el 4º Encuentro de Arte Sonoro «Parlante» compartiendo la charla: RADIOARTE, MÁS PASADO QUE PRESENTE. CONSTRUCCIÓN DE UN FUTURO DE POSIBLES.
Los días 31 de octubre y 1 y 2 de Noviembre de 2025
El Ruido es el mensaje, proyecto sonoro y cultural de experimentación radiofónica, reseña:
Evocare «Un radioarte que explora el dolor y la resiliencia a través de la voz«
Hablar de la obra de Rocío Calvo es una tarea compleja. Sus piezas para radio, lejos de ser convencionales, funcionan como contenedores de múltiples lenguajes y estructuras, donde cada elemento encuentra su propio espacio en una construcción sonora que desafía la lógica tradicional. EVOCARE (2019), liberada hace ya varios años, es un ejercicio de experimentación que podría compararse con una mamushka: una caja que contiene muchas otras cajas, donde cada compartimiento guarda una historia que se conecta con el conjunto.
En este juego de cajas dentro de cajas, cada fragmento revela nuevas conexiones y resonancias, formando un relato que trasciende lo puramente sonoro para convertirse en una experiencia emocional profunda. No se trata solo de entender la obra, sino de sentirla, de dejarse llevar por la sensibilidad que Rocío imprime en cada detalle.
Las Gritas «El RUIDO es generar pensamiento crítico«
Tres actos
Las Gritas de Rocío Calvo no es solo una obra de radioarte; es una experiencia performática que trasciende lo puramente auditivo. Es imposible escucharla sin sentir cómo el sonido vive y se transforma frente a nosotros. Rocío, con un profundo manejo del lenguaje influenciado por su trayectoria académica y profesional, logra una propuesta vibrante que interpela desde lo visceral.
La obra se despliega en tres actos: Silencio, Ruido, Silencio.
Qué es hacer radio? Es dejarse en manos del acontecimiento y…celebrarse.
Emisión simultánea. ESTRENO/ PREMIÈRE
ESPAÑOL//FRANÇAIS
Ficha Artística
REALIZACIÓN: Rocío Calvo GRABACIONES DE CAMPO Y DRAMATURGIA SONORA: Rocío Calvo COMPOSICIÓN MUSICAL, MEZCLA Y EDICIÓN: Paul Husky MASTERIZACIÓN: ROMAIN. M GRABACIONES: Nauta, Iquitos, Cuzco, Lima, Río Amazonas y Bordeaux. Septiembre de 2022 VOCES: Dante Ayala Poma, Israel Torres Isiza, Nicolás Bonichot AGRADECIMIENTOS: BIBLIOTECA NACIONAL DE ESPAÑA, por el audio de Alfonso XIII Esta obra ha tenido el apoyo de EL PARADERO (LIMA)
Esta obra ha sido enteramente autoproducida.
LAS GRITAS
Las Gritas es una pieza sonora radiofónica que toma como leitmotiv la definición que hizo de ellas la Dra Mayra Estévez Trujillo, es decir, fueron una suerte de “mancha” sonora expresiva de cantos, gritos, respiraciones e instrumentos. Un ensamble de sonidos que rivalizaron, en el momento de la contienda, con las armonías musicales de los tambores, las trompetas, los perros y los arcabuces de las marchas marciales de los ibéricos. La Gritas fueron prácticas sonoras comunitarias y de resistencia generadas por los llamados indígenas frente a la avanzada colonizadora. Su recepción fue incompatible con la audibilidad de los peninsulares y su finalidad fue la de producir una vibración en defensa.
Estas experiencias coloniales, junto con las dimensiones políticas, económicas y sociales de las prácticas pasadas y presentes de invasión, conquista y saqueo, determinarán históricamente qué es audible y qué es inaudible. Hoy en día, el sonido y la sonoridad siguen determinados por valores antropocéntricos de dominación y control, basados en relaciones de poder y características coloniales de raza, clase y género. Estos fenómenos y las formas de utilizar el sonido con este fin son descritos por la Dra. Estévez Trujillo como régimen o patrón colonial de la sonoridad.
La radio juega un papel clave en la historia colonial y desde mi trabajo reformulo esa práctica sonora generada por personas acostumbradas a la guerra, en sociedades que vivían en torno a nociones masculino-patriarcales de posesión y destrucción para hacer un relato femenino como refugio anti-temporal.
Las Gritas se revela así como una invención poética. Una respuesta sonora, lírica, ligera e ingrávida, transparente, frágil, como puede ser hoy la esperanza cuando, sin lugar a dudas, no hay motivo aparente para tenerla.
Esta obra ha sido difundida simultáneamente el 19 de diciembre de 2024 por:
Radio Ucamara 98.7FM (Peru) 20h30 Radio Kolor 106.2 FM (Spain) 2h30h P-Node en DAB+ à Mulhouse et à Paris (FR) 2h30 http://stream.p-node.org/dab.mp3
FRANÇAIS//ESPAÑOL
Las Gritas est une pièce sonore radiophonique qui reprend comme leitmotiv la définition qu’en donnait la docteur Mayra Estévez Trujillo, à savoir une sorte de « tache » sonore expressive composée de chants, de cris, de souffles et d’instruments. Un ensemble de sons qui rivalisait, à l’époque du conflit, avec les harmonies musicales des tambours, trompettes, chiens et arquebuses des marches martiales des Ibères. Les Gritas étaient des pratiques sonores communautaires de résistance générées par les peuples dits indigènes face à l’avancée colonisatrice. Leur réception était incompatible avec l’audibilité des péninsules et leur but était de produire une vibration de défense.
Ces expériences coloniales, ainsi que les dimensions politiques, économiques et sociales des pratiques passées et présentes d’invasion, de conquête et de pillage, détermineront historiquement ce qui est audible et ce qui est inaudible. Aujourd’hui, le son et la sonorité continuent d’être déterminés par des valeurs anthropocentriques de domination et de contrôle, fondées sur des relations de pouvoir et des caractéristiques coloniales de race, de classe et de genre. La docteur Estévez Trujillo décrit ces phénomènes et la manière dont le son est utilisé à cette fin comme un régime colonial ou un modèle de sonorité.
La radio joue un rôle clé dans l’histoire coloniale et mon travail reformule cette pratique sonore générée par des gens habitués à la guerre, dans des sociétés qui vivaient autour des notions masculines-patriarcales de possession et de destruction pour en faire une histoire féminine comme un refuge anti-temporel.
Las Gritas se révèle donc comme une invention poétique.Une réponse sonore, lyrique, légère et sans poids, transparente, fragile, comme peut l’être l’espoir aujourd’hui quand, sans aucun doute, il n’y a pas de raison apparente de l’avoir.
Cette œuvre a été diffusée simultanément le 19 décembre 2024 par :
Radio Ucamara 98.7FM (Peru) Radio Kolor 106.2 FM (Spain) P-Node en DAB+ à Mulhouse et à Paris (FR) http://stream.p-node.org/dab.mp3
Rocío Calvo Corchero, consigue los derechos de adaptación a la radio de A Pior Banda do Mundo/La Peor Banda del Mundo/Le Plus Mauvais Groupe du Monde, del autor portugués José Carlos Fernandes.
Ella trabajará con la versión en francés de Dominique Nédellec.
Rocío Calvo Corchero, obtient les droits d’adaptation radiophonique de A Pior Banda do Mundo/La Peor Banda del Mundo/Le Plus Mauvais Groupe du Monde,de l’auteur portugais José Carlos Fernandes.
Elle travaillera avec la version française de Dominique Nédellec.